Samuel Taylor Coleridge, La chanson du Vieux Marin
Histoire d’eau Valery Larbaud effectua une première traduction de La chanson du vieux marin en 1901 alors qu’il n’avait que vingt ans. L’impression fut financée par sa mère. Insatisfait, il y revint, dix ans plus tard, pour la remanier entièrement et y joindre une notice inédite : c’est cette version, publiée en 1911 par Victor Beaumont, que reproduit Fata Morgana. Cette ballade du poète britannique Samuel Taylor Coleridge est long poème romantique paru en 1798. Il s’agit aventure surnaturelle d’un marin qui,…