Une mise en scène tirée à quatre croches
Pendant qu’un orchestre de fanfare relevée entonne un couplet entraînant, des opérateurs s’affairent sur scène pour disposer des éléments de décor. Une femme entame un refrain de présentation, avant de disparaître, portée par un cadre qui s’élève dans les airs. Les personnages se présentent successivement leur situation, chantant leur partition et développant leur propos de façon allègre, se montrant enjoués et engagés, dans un exercice de music-hall plaisant et léger.
On sent le propos n’être qu’un prétexte ; la corruption d’une ville soumise à la pègre, l’exploitation des plus démunis, les relations entre le milieu et la police ne servent qu’à mettre en valeur la musique et à tourner en dérision les valeurs humaines qui sont mises en exergue.
Le spectacle est agréable, mais il reste paradoxalement ampoulé et redondant. On a connu Thomas Ostermeier plus inventif et plus audacieux. En choisissant la fidélité au premier texte de Brecht et à l’esprit folklorique du livret de Kurt Weil, il présente un spectacle accompli, mais dont la mise en scène reste sclérosée. Il en est comme s’il déléguait l’initiative à Maxime Pascal, chargé de mettre en rythme et en tonalité la partition.
Il en résulte une représentation sympathique, initialement enjouée par un esprit potache assez bienvenu, des personnages bien sentis, mais vouée à un dynamisme qui s’épuise dans l’académisme. On en sort nourri d’une connaissance de l’œuvre fondatrice d’une tradition allemande, mais peu édifié par son actualisation.
christophe giolito
L’opéra de quat’sous
Texte de Bertolt Brecht et musique de Kurt Weill
avec la collaboration d’Elisabeth Hauptmann
Adaptation et mise en scène Thomas Ostermeier
Direction musicale Maxime Pascal
Avec Birane Ba, Nicolas Chupin, Claïna Clavaron, Christian Hecq, Benjamin Lavernhe, Elsa Lepoivre, Nicolas Lormeau, Marie Oppert, Jordan Rezgui, Stéphane Varupenne, Véronique Vella, Sefa Yeboah
Traduction Alexandre Pateau ; dramaturgie et collaboration artistique Elisa Leroy ; scénographie Magda Willi ; costumes Florence von Gerkan ; lumières Urs Schönebaum ;
vidéo Sébastien Dupouey ; son Florent Derex ; chorégraphie Johanna Lemke ;
conseil à la diversité Noémi Michel ; assistanat à la mise en scène Dagmar Pischel ;assistanat à la direction musicale Alphonse Cemin ; assistanat à la scénographie Ulla Willis ; assistanat aux costumes Mina Purešić ; assistanat aux lumières François Thouret ; assistanat à la vidéo Romain Tanguy ; assistanat à la chorégraphie Rémi Boissy ; chef de chant Vincent Leterme.
Et Le Chœur (en alternance) :
Marie-Claude Bottius, Scarlett Cabrera-Bernard, Jean-Claude Calif, Alexandra Christodoulides, Alain David, Simine David, Alain Derval, Arnaud Destrel, Jeanne Guinebretière, Laurent Lederer, Cécile Leterme, Isabelle Mazin, Thamzid Mohamad, Tatiana Rahandraha, Félix Orthmann-Reichenbach, Edith Renard, Yann Salaün, Thibault Saint-Louis.
Et l’orchestre Le Balcon
Direction musicale : Maxime Pascal, Alphonse Cemin, Delphine Dussaux, Vincent Leterme (en alternance) :
Iris Zerdoud, clarinette, en alternance avec Juliette Adam et Joséphine Besançon
Valentine Michaud, Antonin Pommel, en alternance avec Juliette Herbet et Paul Lamarque, saxophones
Henri Deléger, Matthias Champon en alternance avec Jérémy Lecomte, trompettes
Mathieu Adam en alternance avec Nicolas Desvois, trombone, cor ténor
Alphonse Cemin en alternance avec Vincent Leterme, Delphine Dussaux, et Véronique Briel, piano, harmonium, célesta, synthétiseur
Pierre Michel en alternance avec Francois-Xavier Plancqueel et Valentin Dubois, percussions
Giani Caserotto en alternance avec Benjamin Garson, guitares, banjo, balalaïka prima
Simon Drappier en alternance avec Mathias Lopez, contrebasse, basse électrique, balalaïka basse.
Production : Comédie-Française, Festival d’Aix-en-Provence.
Spectacle créé le 4 juillet 2023 au Festival d’Aix-en-Provence.
Avec le généreux soutien d’Aline Foriel-Destezet, grande ambassadrice de la création artistique et le soutien de la Fondation pour la Comédie-Française.
L’opéra de quat’sous, d’après The Beggar’s Opera de John Gay, créé le 31 août 1928 au Schiffbauerdammtheater de Berlin.
Le texte de Bertolt Brecht est publié et représenté par L’ARCHE, éditeur & agence théâtrale. Nouvelle traduction parue le 16 juin 2023.