Rainer Maria Rilke, Exposé sur les montagnes du cœur
Jaccottet traducteur de Rilke Dans les poèmes – traduits par Jaccottet et de l’époque des « Elégies de Duino » et de « Délaissé sur les flancs des montagnes du cœur » – l’homme est « hors d’abri », exposé au dehors sans pouvoir trouver d’adéquation entre l’univers et monde intérieur. C’est pour l’auteur – avant l’épisode Lou Andreas-Salomé – le moment de la traversée de doutes et des angoisses. Post Views: 155