Dialogues et visions nocturnes
Pour Erri De Luca : “Chacun a un double-fond, le charme est dans le malentendu”. En réponse, il publie Les règles du Mikado, petit livre précieux qui évoque la rencontre d’un ancien horloger et d’une tsigane en fuite.
Dans les montagnes près de la frontière entre l’Italie et la Slovénie, le premier garde pour habitude de camper en solitaire. Et une nuit d’hiver, le second entre dans sa tente et lui demande de l’abriter. Il a fui sa famille et le mariage forcé qu’on lui imposait de l’autre côté des montagnes.
S’y partagent les secrets de chacun et aussi des joies neuves de la vieillesse. Chaque mot ouvre sur des significations plus profondes en un chemin vers soi-même au sein d’une écriture au mouvement imperceptible. Lequel peut changer le cours de la partie selon les règles du Mikado, comme si le jeu était une façon de mettre de l’ordre dans le chaos pour interpréter le monde afin de ramasser des cendres et d’offrir un nouveau sourire.
D’où ce passage éclair et lumineux au coeur de la nuit entre deux hommes capables de mettre des mots lorsque parfois l’existence est avortée ou déprimante.
jean-paul gavard-perret
Erri De Luca, Les règles du Mikado, Traduit de l’italien par Daniel Valin, Gallimard, collection Du monde entier, 2024, 160 p. — 18,00 €.