http://www.lelitteraire.com
l'Actu des livres
 Contacter
 Julien Védrenne
Ses derniers articles :
Deux romans pour explorer les années 30
De Venise à Rome : que de noirceur...
Trois souris noires insouciantes accompagnent un triste rat noir
L’Affaire du chien des Baskerville
Le Doute nécessaire
L’Homme du lac
Rapt de nuit
Tohu-bohu
Le Fantôme de Baker Street - Les Portes du sommeil
Soleil noir - Belleville-Barcelone
Petites souris...
Personne n’est parfait
La Dame des ténèbres
Le Numéro 7
ADK héritier de Dac et de L’Os à moelle
L’Interprétation des meurtres - Rentrée 2007
Bulles noires en ligne rouge...
Je ne mourrai pas gibier - La Brigade de l’œil
Le Poulpe puissance 3
Le Tour maudit
  
3237 articles en ligne


Dossiers
afficher une version imprimable de cet article Imprimer cet article


F
édor Dostoïevski est né à Moscou le 30 octobre 1821. Il est mort à Saint-Pétersbourg le 28 janvier 1881 dans sa soixantième année. 2005 est donc l’occasion de célébrer le cent quatre-vingt-quatrième anniversaire de sa naissance et de regretter par là même le cent vingt-quatrième anniversaire de sa mort ! C’est aussi l’occasion, en guise de maigre hommage, de revisiter son œuvre. De la première, en 1846, Les Pauvres gens à la dernière, en 1880, Discours sur Pouchkine, en passant par les plus connues et les plus incontournables, Crime et Châtiment (1866), L’Idiot (1868), Les Démons (1871) et Les Frères Karamazov (1880).

Il n’est, d’habitude, nul besoin d’excuse ni de raison pour lire ou relire Dostoïevski. Il s’en est pourtant trouvée deux pour hanter mon esprit. La première est essentielle. C’est pourquoi je vais commencer par la seconde : la lecture de l’ouvrage de George Steiner, Tolstoï ou Dostoïevski, qui est sorti en décembre 2004 chez 10-18 (n°3735).
Cet ouvrage compare les deux plus grands romanciers de l’Histoire, selon le critique littéraire et philosophe. Ce livre est d’abord paru aux États-Unis en 1958. Sa lecture a ravivé de vieux souvenirs et donné envie de mieux lire l’œuvre de ces deux grands auteurs tout en projetant de nouveaux horizons sur l’approche de lecture à avoir et à venir (mais bon, ce bougre de Steiner donne aussi envie de (re)lire Shakespeare, Homère, Pouchkine et même Flaubert que pourtant il minimise).
La première des raisons est que depuis mars 2002 et une dernière pierre posée à l’édifice de l’intégrale de Dostoïevski (Les Frères Karamazov), André Markowicz propose chez Actes Sud, dans la collection Babel, une nouvelle traduction qui est aussi une nouvelle lecture, une nouvelle découverte. C’est un vaste travail de plus de quinze années entrepris en compagnie de l’éditeur arlésien. La langue y est plus proche, plus familière que celle qu’en proposait, par exemple, Boris de Schloezer, chez Gallimard. À chaque époque, ses traducteurs, ses écoles. Boris de Schloezer avait sans nul doute ses repères d’alors : Flaubert, Stendhal. La force de Markowicz est de n’en avoir qu’un, Dostoïevski. Markowicz s’explique et est expliqué sur l’excellent site remue.net. Je ne rajoute, par conséquent, aucune couche. À lire également sur le même site, Indiscrétions sur Markowicz, de François Bon. Un brillant hommage au travail du traducteur.

Chaque semaine, un titre de Dostoïevski sera proposé selon un ordre chronologique. Il mettra en avant et le livre objet et son contenu. De la couverture à la moindre postface tout y sera étalé. Un résumé qui se voudra aussi critique - mais sans prétention aucune - suivra. Tous les titres lus seront, évidemment, issus de la nouvelle traduction d’André Markowicz dans la collection Babel. Leur première édition, qui est une coédition, est signée Actes Sud - Leméac. Leméac étant une maison canadienne, celle-là même qui assure à Actes Sud une diffusion au Québec. Pour le reste, il vaut bien mieux lire sa prose que la mienne !

J’y vais cependant de quelques derniers conseils. Il faut bien sûr lire une bonne partie de l’œuvre de Dostoïevski. Inutile de la lire en son intégralité sauf si, comme moi, on est accro. Ses grandes fresques romanesques suffisent à assouvir notre plaisir. À noter la prochaine sortie, en trois tomes, de sa Correspondance, aux Éditions Bartillat (44,62 € par tome) avec des traductions d’Anne Coldefy-Faucard et Jacques Catteau. Plus de trois mille pages, quand même. Et le très bel essai de John Cowper Powis intitulé Dostoïevski (19,67 €), toujours aux Éditions Bartillat et préfacé par Marc-Édouard Nabe. Incontournable, à mon avis.


Bibliographie

Les Pauvres gens (1846)
Le Double (1845-1846)
Un roman en neuf lettres (1846)
Monsieur Prokhartchine (1846)
La Logeuse (1847)
Les Annales de Pétersbourg (1847)
Polzounkov (1848)
Un cœur faible, (1848)
La Femme d’un autre et le mari sous le lit (1848)
Le Voleur honnête, (1848)
Un sapin de Noël et un mariage (1848)
Les Nuits blanches (1848)
Nétotchka Nezvanova (1848-1849)
Le Petit héros (1849)
Le Rêve de l’oncle (1855-1859)
Le Bourg de Stépantchikovo et sa population (1859)
Humiliés et Offensés (1859)
Les Carnets de la maison morte (1860-1862)
Une sale histoire (1862)
Notes d’hiver sur impressions d’été (1863)
Les Carnets du sous-sol (1864)
Le Crocodile (1864)
Crime et Châtiment (1866)
Le Joueur (1866)
L’Idiot (1868)
L’Éternel mari (1870)
Les Démons (1871)
Bobok (Journal de l’écrivain I - 1873)
Petites images (Journal de l’écrivain II -1873)
Le Quémandeur (Journal de l’écrivain III - 1873)
Petites images (En voyage - 1874)
L’Adolescent (1874-1875)
Le Garçon "à la menotte" (Journal de l’écrivain I - 1876)
Le Moujik Maréi (Journal de l’écrivain II - 1876)
La Douce (Journal de l’écrivain III - 1876)
La Centenaire (Journal de l’écrivain IV - 1876)
Le Rêve d’un homme ridicule (Journal de l’écrivain - 1877)
Le Triton (1878)
Les Frères Karamazov, (1880)


Il y a 5003 signes dans cet article.
Julien Védrenne, le 1er février 2005 - article1315.html
©2004 LELITTERAIRE.COM. Tous droits de reproduction et de représentation réservés. Toutes les informations reproduites dans cette rubrique (texte, photos, logos) sont protégées par des droits de propriété intellectuelle détenus par lelitteraire.com. Par conséquent, aucune de ces informations ne peut être reproduite, modifiée, transmise, rediffusée, traduite, vendue, exploitée commercialement ou réutilisée de quelque manière que ce soit sans l'accord préalable écrit de La Rédaction.

Envoyer l'article à un ami
Destinataire  :
(entrez l'email du destinataire)

De la part de 
(entrez votre nom)

(entrez votre email)


afficher une version imprimable de cet article Imprimer cet article
générer une version PDF de cet article Version PDF



Rencontre à la librairie Ombres Blanches
Programme avril/mai des rencontres au Centre culturel irlandais
Ecrire en 4 D
 
http://www.lelitteraire.com
COUPS DE CŒUR
Les articles les plus consultés
 Recherchehttp://www.lelitteraire.com
ARCHIVES

Romans | Nouvelles | On en parle | Pôle noir | SF | Essais/documents | Inclassables | Poésie | Poches |
On aime ! | On jette ! | DVD | Théâtre | Les érotiques | Événements | Entretiens | Dossiers | BD |
Jeunesse | Manga | Beaux livres | Arts croisés | Le littéraire TV |

Copyright © 2004-2007 lelitteraire.com - Tous droits réservés - Site optimisé 1024x768 - IE 5x et +

Rédaction
Contacts
Mentions Légales