Tag Archives: Rosa Montero

Rosa Montero, Le danger de ne pas être folle

Ce qui est véri­ta­ble­ment bizarre, c’est d’être nor­mal L’auteure débute son livre par : “J’ai tou­jours su que quelque chose ne fonc­tion­nait pas bien dans ma tête.” Elle a donc décidé d’écrire un livre expli­ci­tant les liens entre la créa­tion et … Conti­nue rea­ding

Leave a Comment

Filed under Chapeau bas, Essais / Documents / Biographies

Rosa Montero, La Bonne Chance

Un hymne à la vie En Espagne, le pas­sa­ger d’un train semble ne s’intéresser qu’à l’écran de son ordi­na­teur. Un obser­va­teur atten­tif remar­que­rait, cepen­dant, que son corps se crispe, ses mains se contractent et son regard se voile. À la sta­tion de … Conti­nue rea­ding

Leave a Comment

Filed under Pôle noir / Thriller, Romans

Rosa Montero (La chair) et l’amour, la mort, le sexe, le temps qui passe…

Rosa Mon­tero fait par­tie de ces roman­cières qui abordent des sujets sérieux, déli­cats comme la vieillesse qui s’avance, l’amour qui risque de s’éloigner, la mort, le deuil, de façon facé­tieuse. Elle les traite d’une telle manière que ceux-ci, sans perdre … Conti­nue rea­ding

Leave a Comment

Filed under Entretiens

Rosa Montero, La chair

Un récit  prag­ma­tique sur le sen­ti­ment  amou­reux exa­cerbé sans retour Rosa Mon­tero scrute, avec son héroïne qui vient d’atteindre la soixan­taine, les effets de l’âge, l’arrivée iné­luc­table de la vieillesse et les consé­quences de celle-ci sur une vie amou­reuse. Sole­dad … Conti­nue rea­ding

Leave a Comment

Filed under Chapeau bas, Romans

Rosa Montero, La Fille du cannibale

Troi­sième ouvrage de Rosa Mon­tero à être tra­duit en fran­çais, ce thril­ler exis­ten­tiel a reçu en 1997 le prix espa­gnol Pri­ma­vera Ce roman est le troi­sième ouvrage de Rosa Mon­tero tra­duit en fran­çais après Le Ter­ri­toire des Bar­bares et La Folle du … Conti­nue rea­ding

Leave a Comment

Filed under Romans